|
Boletín 06 de setiembre 2010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estimados amigos: Tashi Delek! Para la próxima semana, las fechas de importancia según el calendario tibetano, son las siguientes: MIERCOLES 8 de setiembre: Día de Precepto: los efectos kármicos de las acciones negativas y positivas se incrementan muchas veces. Seguimos también invitando a todos a participar en nuestras actividades regulares, abiertas al público en general:
Con gusto les informo que ya contamos con el programa de actividades para la próxima visita de nuestro querido Maestro a Costa Rica, en el mes de noviembre: PROGRAMA DE LA VISITA DEL VENERABLE KHENSUR RINPOCHE LOBSANG TSEPHEL A COSTA RICA 4 al 29 de noviembre del 2010
En próximos boletines les estaremos dando más detalles acerca de la actividad. A continuación la cita de la semana de Su Santidad El Dalai Lama (recibida de Snow Lion Publications): The general procedure of narrow-minded worldly life is summed up by what are called "the eight worldly concerns": like/dislike The worldly way of life is to be unhappy when the four unfavorable ones--dislike, loss, blame, and disgrace--happen to you or your friends, but to be pleased when these happen to your enemies. These results are all based on how people act, whereas true love and compassion are based not on actions but on the crucial fact that these sentient beings want happiness and do not want suffering, like you, and thus are all equal. Some actions are positive, and some are negative, but the agents of those actions are all sentient beings with aspirations to happiness. We always need to look from that angle. Actions are secondary, since they are sometimes positive and sometimes negative--always changing--whereas there is never any change in the fact that beings want happiness and do not want suffering. When a shocking event happens, whether during the day or when dreaming, our immediate response is "I," not Tibetan, not American, or any other nationality; not Buddhist, not Hindu, or any other system, but just "I." This shows us the basic human level. On that important level all are the same. Little children do not bother about religion and nationality, rich or poor; they just want to play together. At a young age the sense of oneness of humanity is much more fresh. As we grow older, we make a lot of distinctions; a lot of artificial creations that are actually secondary become more important, and basic human concern diminishes. That is a problem. Love thrown into bias by lust and hatred eventually must be stopped. Love influenced by afflictive desire necessarily brings with it hatred at what opposes it, and along with that comes jealousy and all sorts of problems. Though lust itself does not directly harm, it indirectly brings about all the forces that harm. This is why the process of expanding love begins with developing equanimity, after which the main point is not whether a particular person is good or bad to you but the fact that the person is the same as yourself in wanting happiness and not wanting suffering. Since this desire resides in all sentient beings, your awareness of it can apply to everyone, making the basis of your love very stable. Once you put the emphasis on their similarity to yourself, love has a solid foundation that does not vacillate depending on temporary circumstances. --from "How to Expand Love: Widening the Circle of Loving Relationships" by H.H. the Dalai Lama, translated and edited by Jeffrey Hopkins.
Traducción: El procedimiento general de la vida mundana de mente estrecha se resume en los llamados “ocho intereses mundanos”: Agrado / Desagrado La forma de vida mundana consiste en estar triste cuando los cuatro desfavorables (desagrado, pérdida, crítica y deshonra) te ocurren a ti o a tus amigos, pero estar complacido cuando estos le ocurren a tus enemigos. Todos estos resultados están basados en cómo la gente actúa, mientras que el verdadero amor y compasión están basados no en las acciones, sino en el hecho crucial de que estos seres sintientes desean la felicidad y no quieren el sufrimiento, tal como tú, y que en esto somos todos iguales. Algunas acciones son positivas, y algunas son negativas, pero los agentes de estas acciones son todos seres sintientes con aspiraciones de felicidad. Siempre necesitamos mirar desde ese ángulo. Las acciones son secundarias, puesto que ellas son a veces positivas y a veces negativas (siempre cambiando) mientras que nunca hay ningún cambio en el hecho de que los seres desean felicidad y no quieren sufrimiento. Cuando ocurre un evento impactante, ya sea durante el día o cuando se sueña, nuestra respuesta inmediata es “Yo”, no tibetano, no americano, o ninguna otra nacionalidad; no budista, no hinduista, o ningún otro sistema, sino tan sólo “Yo”. Esto nos muestra el nivel humano básico. En ese importante nivel todos somos lo mismo. Los niños pequeños no se molestan con la religión o la nacionalidad, o por ser ricos o pobres; tan sólo quieren jugar juntos. En las edades tempranas el sentimiento de unidad de la humanidad es mucho más fresco. Conforme crecemos, hacemos muchas distinciones; muchas creaciones artificiales que son de hecho secundarias se vuelven más importantes, y el interés humano básico disminuye. Eso es un problema. El amor que es lanzado a la parcialidad por el deseo y el odio eventualmente tiene que ser detenido. El amor influenciado por el deseo aflictivo necesariamente trae consigo el odio a lo que se le oponga, y junto con ello vienen los celos y toda clase de problemas. Si bien el deseo por sí mismo no daña directamente, en forma indirecta produce todas las fuerzas que dañan. Es por ello que el proceso de expandir el amor comienza con desarrollar la ecuanimidad, después de lo cual el punto central no es si una persona en particular es buena o mala para ti, sino el hecho de que la persona es similar a ti mismo en anhelar la felicidad y no querer el sufrimiento. Puesto que este deseo reside en todos los seres sintientes, tu conciencia de ello se puede aplicar a todos, haciendo muy estable la base de tu amor. Una vez que pones el énfasis en su semejanza contigo mismo, el amor tiene un fundamento sólido que no vacila en dependencia de las circunstancias temporales.
Les presento también la cita de Dharma de la semana (recibida de Snow Lion Publications): Shantideva (685-763)
Traducción:
Continuamos recopilando reportajes noticiosos, artículos, comunicados y vínculos relacionados con el Tibet, para hacerlos del conocimiento de todos ustedes. A continuación encontrarán el listado de los respectivos títulos de cada documento en orden cronológico, y cuyo texto completo puede ser consultado ingresando a la sección de Noticias, o bien, haciendo click sobre el letrero “(Ver)” que encontrarán a la par de cada título. El Dalai Lama y el Presidente Obama NOTICIAS Y ARTÍCULOS:
CAMPAÑAS:
Saludos afectuosos en el Dharma, Adolfo Barrantes Méndez |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||